A study looking at language use that provided a foundation for RID creating a language policy for conferences.
Multicultural curriculum overview for instructors: A curriculum for enhancing interpreter competencies for working within culturally and linguistically diverse communities.
The NMIP curriculum was developed by an RSA grant between 1996 and 2000. Includes competencies for interpreters to work within multicultural and multilingual settings.
A master’s thesis that looks at the skill sets associated with being an agent (person of privilege) and target (person who experiences oppression) within a society system and how this plays out for the interpreting profession.
Thinking through ethics: The processes of ethical decision making by novice and expert American Sign Language interpreters.
A study looking at novice and expert interpreters decision-making process and offers a typology for assessing where people are in their professional development.
A Ph.D. dissertation using the IDI to assess interpreters’ intercultural sensitivity.